Бюро переводов «Аспира» предлагает услуги высококвалифицированных опытных переводчиков. Наше предложение по качественному устному переводу будет интересно всем, кто общается с зарубежными партнерами или проводит конференцию для иностранных инвесторов и клиентов.
Качественный устный перевод может понадобиться во множестве ситуаций:
- Встречи, форумы, конференции, саммиты;
- Проведение PR-акций, презентаций, брифингов;
- Деловые переговоры;
- Выставочные мероприятия;
- Общение с иностранцами.
Смысл устного перевода заключается в передаче смысла высказывания через переводчика в ограниченных временных рамках с соблюдением стилистических и лексических особенностей.
Устный перевод делится на два основных типа:
- Последовательный перевод осуществляется в отведенные после фраз паузы. Такой вид перевода, как правило, используется при проведении переговоров или личных встреч. Если предполагается использование последовательного устного перевода долгих по времени выступлений, то это необходимо учитывать при планировании регламента встречи или мероприятия.
- Синхронный перевод осуществляется прямо во время выступления оратора без отставания и пауз. Такой вид перевода уместен во время длительных выступлений перед большой аудиторией. Особенностью синхронного устного перевода является невозможность его осуществления без применения специального оборудования, которое дает возможность переводить речь параллельно с выступлением оратора и транслировать перевод участникам мероприятия.
Всем нашим клиентам мы предлагаем услуги штатных переводчиков нашей компании, которые ответственно подходят к каждой назначенной встрече, имеют возможность выехать на срочные переговоры и могут обеспечить точный и качественный перевод любой беседы. Обратившись в компанию «Аспира», Вы получите грамотного опытного переводчика, который обеспечит комфортный коммуникационный канал на любой встрече или мероприятии, необходимый для успешного взаимопонимания, а также за дополнительную плату выполнит
письменный перевод любого объема и сложности.