|
Специальные
предложения Услуга
“Нотариальное
заверение „ от 500 руб. Специальные
предложения Услуга
“Штамп Apostille „
от 3500 руб. Специальные
предложения Услуга
“Перевод устава
с англ. языка „ от 410 руб. за страницу |
|
|
Нотариальный перевод, нотариальное заверение переводов![]() "Нотариальное заверение переводов" От 500 руб. Нотариальный перевод предполагает обязательное заверение отработанного документа квалифицированным специалистом, который должен состоять в специальном реестре. Наше бюро предлагает профессиональные услуги в данной сфере, мы работаем с документами любого направления и уровня сложности. Проведение данной процедуры необходимо в случае перевода какого-либо русскоязычного документа на иностранный язык для возможности дальнейшего его использования в другом государстве. Правильность итогового документа и его соответствие первоисточнику подтверждается обязательным проставлением подписи нотариуса. В определенных ситуациях может понадобиться дополнительная легализация полученной документации, что требуется некоторыми инстанциями. Однако, в основном, достаточно будет произвести юридический перевод материала и апостилирование. Важным моментом является то, что основная ответственность лежит именно на переводчике, который непосредственно работает с документом. Нотариус в данном случае лишь заверяет факт произведенной работы дипломированного специалиста, который должен обязательно иметь высшее лингвистическое образование, подтверждает подлинность проставленной им подписи и удостоверяет личность этого специалиста. Полученный перевод скрепляется с оригиналом документа во время его заверения, при этом запрещено его расшивать. Разрешается снимать копии, которые имеют юридическую силу и обязательны к принятию по месту требования, если в этом возникает необходимость. Подлинность всех документов подтверждается подписями специалиста, проводившего работу, а также нотариуса, в присутствии которого и производится процедура проставления всех необходимых подписей. Важным моментом является то, что согласно действующему законодательству российского государства («Основы законодательства о нотариате», ст. 81), право заверения документа имеет только тот нотариус, который владеет соответствующим иностранным языком. Однако, на практике в большинстве случаев данное требование не соблюдается, поскольку такие специалисты довольно редко встречаются. |
|
![]()
|
![]()
|
![]()
|
![]()
|
![]()
|
|
© 2000-2016 «Аспира»
Россия, Москва город, улица Новый Арбат дом 21, офис 2231 метро Смоленская (Проезд) |
|