Иврит входит в группу семитских языков. Он употребляем порядка 7 млн. человек и является государственным языком Израиля. Иврит – достаточно сложный язык для перевода, имеющий множество своих уникальных особенностей. К примеру, в нем нет букв, соответствующих звукам гласным, т.е. все 22 буквы алфавита – согласные звуки. Однако некоторые буквы используются для согласных и гласных звуков. Даже с такой довольно непростой задачей
юридического перевода текстов любой сложности с/на иврит переводчики бюро переводов «Аспира» справятся безупречно, благодаря высокой квалификации и опыту в точном понимании особенностей языка.